Падежи в английском языке
В английском нет такого количества падежей, как в русском языке.
Форма слов не изменяется, а падежи в английском языке определяются по их предлогам.
Также имеет значение и расположение существительного в предложении.
Русский родительный падеж (Кого? Чего?)
Показывают английские предлоги: of [оф], from [фром]
- He heard these news from that man [хи хёрд зис ньюс фром зэт мэн] — Он услышал эти новости от того человека.
Of обычно выражает принадлежность, либо часть чего-то целого, содержимое емкости, или обозначает материал:
- Money of my brother are stolen [мани оф май бразэ a стоулэн] — Деньги моего брата украдены.
- The noise of the chainsaw [зэ нойз оф зэ чейнсо] — Шум бензопилы.
- A trousers of black fabric [э траузэз оф блэк фабрик] — Штаны из черной ткани.
- A cup of coffee [э кап оф кофи] — Чашка кофе.
Дательный падеж (Кому? Чему?)
Используются предлоги: to [ту], for [фо]
- I said these news to my sister [ай сэд зис ньюс ту май систэ] — Я рассказал эти новости своей сестре.
- She left it for me [щи лэфт ит фо ми] — Она оставила это для меня.
Творительный падеж (Кем? Чем?)
Используются предлоги: by [бай], with [уиз]
Предлог with обозначает предмет, с помощью которого производится какое-либо действие:
- I like to write with this pen [ай лайк ту райт уиз зис пэн] — Я люблю писать этой ручкой.
Предлог by с существительным показывает какую-либо действующую силу и стоит после глагола в страдательном залоге:
- An iPhone was invented by Steve Jobs [эн айфоун уоз инвэнтэд бай стив джобс] — Айфон был изобретен Ством Джобсом.
Предложный падеж (О ком? О чем?)
Употребляются предлоги: about [эбаут], of [оф]
- He wrote a book about his job [хи роут э бук эбаут хиз джоб] — Он написал книгу о своей работе.
- They spoke of cars and engines [зэй споук оф кас энд энджинс] — Они говорили о машинах и двигателях.

Когда существительное употребляется без предлогов
От места существительного в английском предложении, будет зависеть нужен ли предлог или нет.
1. Если существительное ставится перед сказуемым, то оно будет переводится в именительном падеже (Кто? Что?):
- Mу mother asked me [май мазэ аскт ми] — Моя мама спросила меня.
2. В винительном падеже (Кого? Что?). В этом случае существительное ставится после сказуемого и будет переводится в винительном падеже:
- I called my brother [ай колд май бразэ] — Я позвал моего брата.
3. Дательный падеж (Кому? Чему?). Существительное, которое стоит между сказуемым и прямым дополнением, в английском языке будет переводиться без предлога:
- He offered the boy a good job [хи офэрд зэ бой э гуд джоб] — Он предложил мальчику хорошую работу.
Определители существительных…
Талица простых, производных и сложных предлогов…