Британский юмор — Анекдоты

английские анекдоты на английском
Нет времени читать? Сохраните статью к себе и прочитайте позже!


Божок

Английские анекдоты на английском языке!

Многие знают, что английский юмор включает в себя специфический сарказм и иронию.
Однако, его нельзя представить без анекдотов.
И конечно, английские анекдоты вы лучше поймете, читая на их родном на английском языке.

Если британский сарказми иронию не всегда можно понять, то анекдоты понятны нам по смыслу и легко запоминаются.

Penguins go on a walk

penguin – пингвин
drive around – разъезжать (по городу)
drive off — уезжать

A man was driving down the road with 20 penguins in the back seat. The police stop him and say that he can’t drive around with the penguins in the car and should take them to the zoo.
The man agrees and drives off.
The next day the same man is driving down the road with 20 penguins in the back and again he is stopped by the same police officer who says, «Hey! I though I told you to take those to the zoo.»
The man replies «I did. Today I’m taking them to the movies.»

По дороге ехал мужчина с 20 пингвинами на заднем сиденье.
Полиция останавливает его и говорит, что он не может разъезжать с пингвинами в машине и должен отвезти их в зоопарк.
Мужчина соглашается и уезжает.
На следующий день тот же самый человек едет по дороге с 20 пингвинами на заднем сиденье, и его снова останавливает тот же полицейский, который говорит: «Эй! Я же сказал тебе отвести их в зоопарк».
Мужчина отвечает: «Да. Сегодня я возьму их в кино».

Bear hunting…

bear hunting – охота на медведя
cabin — хижина
wound — ранить
enrage – приводить в ярость
charge — нападать
rifle — винтовка
gain — догонять
reach — добираться
trip (v) — спотыкнуться
yell — кричать
skin (v) – снимать шкуру

Two men went bear hunting.
While one stayed in the cabin, the other went out looking for a bear.
He soon found a huge bear, shot at it but only wounded it.
The enraged bear charged toward him, he dropped his rifle and started running for the cabin as fast as he could.
He ran pretty fast but the bear was just a little faster and gained on him with every step.
Just as he reached the open cabin door, he tripped and fell flat.
Too close behind to stop, the bear tripped over him and went rolling into the cabin.
The man jumped up, closed the cabin door and yelled to his friend inside, «You skin this one while I go and get another»

Двое мужчин отправились на охоту на медведя.
Пока один оставался в хижине, другой пошел искать медведя.
Вскоре он нашел огромного медведя, выстрелил в него, но только ранил.
Разъяренный медведь бросился на него, он бросил винтовку и побежал к хижине так быстро, как только мог.
Он бежал довольно быстро, но медведь был немного быстрее и с каждым шагом догонял его.
Достигнув открытой двери хижины, он споткнулся и упал.
Слишком близко, чтобы остановиться, медведь споткнулся о него и вкатился в хижину.
Мужчина вскочил, закрыл дверь хижины и крикнул своему другу, находящемуся внутри: «Ты снимай шкуру с этого, а я пойду и добуду другого».

Ещё анекдоты: анекдоты

Русакова

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх