Порядок прилагательных в английском языке
В английском языке всегда соблюдается определенный порядок прилагательных. Если в русском языке мы можем их ставить в разных частях предложения, то в английском нужно следить за правильным употреблением.
Причем, с каждой частью речи будет своё правило.
Прилагательное перед существительным
Прилагательное в предложении обычно ставится перед существительным, когда выступает в функции определения.
Артикли же в этом случае всегда ставятся перед прилагательным:
Примеры:
- Los Angeles is a huge city [лос энжэлэс из э хъюджь сити] — Лос Анджелес — огромный город.
- My friend is a good sportsman [май фрэнд из э гуд спортсмэн] — Мой друг хороший спортсмен.
Иногда перед прилагательным стоит наречие степени, такие как too [ту] — слишком, quite [куайт] — очень, довольно и др.
- It was a very amazing trip [ит уоз э вэри эмэйзин трип] — Это было удивительное путешествие.
- He is a quite smart guy [хи из куайт смарт гай] — Он довольно умный парень.
Перед существительным так же может стоять несколько прилагательных, но между ними есть отличие.
Ближе к существительному будут находиться прилагательные и обозначающие непосредственно состояние вещей, а перед ними уже прилагательные, указывающие на субъективное мнение об объекте, к примеру:
- What a lovely sports bicycle! [уот э лавли спортс байсикл] — Какой прекрасный спортивный велосипед! (sports — это очевидное явление, а lovely — то уже кому как нравится, у кого какое мнение об этом.)
- It’s great classic music [итс грэйт класик мъюзик] — Это великолепная классическая музыка.
Необходимо запомнить!
Если перед существительным нужно употребить несколько прилагательных, то в английском предложении сохраняется определённый порядок слов. Сначала идут:
- Opinion — качество, оценка (beautiful, difficult, silly, horrible…)
- Size — размер (little, large, tiny, enormous…)
- Age — возраст (young, ancient, old, new…)
- Shape — форма (square, round, flat, rectangular…)
- Colour — цвет (white, blue, grey, pink…)
- Origin — происхождение (European, Russian, American…)
- Material — материал, способ изготовления (metal, cotton, paper, wooden…)
- Purpose — предназначение (sleeping, cooking…)
Например:
- Somebody has lost a typical large new rectangular black Chinese fabric travelling suitcase. — Кто-то потерял типичный, большой, новый, прямоугольный, черный, китайский, матерчатый чемодан для путешествий.
Прилагательное после определяемого слова:
1. Когда прилагательное является определением к неопределенному местоимению:
- He has found something interesting [хи фаунд самсин интрэстин] — Он нашел что-то интересное.
- Is there anything eatable? [из зэа энисин итэбл] — Там есть что-нибудь съедобное?
2. Когда у прилагательных имеются зависимые слова и в разных сравнительных конструкциях:
- My dog runs faster than yours [май дог ранз фастэ зэн ёз] — Моя собака бегает быстрее, чем твоя.
3. Когда определение выражается прилагательным absent [эбсэнт] — отсутствующий, present [прэзэнт] — присутствующий и другими:
- The birds absent are listed as endangered [зэ бёдз эбсэнт а листэд эз индэнджэрд] — Отсутствующие птицы занесены в Красную книгу.
Прилагательные после глагола — связки
Прилагательное ставится после глагола — связки в функции именной части составного сказуемого. Составное именное сказуемое составляет: глагол-связка и именная часть. Наиболее часто используется глагол-связка to be:
- I suppose she is smart [ай саппоуз щи из смарт] — Я пологаю, что она умна (умная).
- Cheetah is fast [чита из фаст] — Гепард быстр (быстрый).
Прилагательные, которые начинаются на «a»:
- ashamed [эщеймд] — пристыженный,
- alike [элайк] — одинаковый,
- aglow [эглоу] — возбужденный,
- afloat [эфлоут] — плавающий и др.
Tip! Такие прилагательные, как ill [ил] — больной и well [уэл] — хороший (о здоровье) следует упоминать только в функции предикатива.
В этом случае к прилагательным не применимы формы степеней сравнения.
- He was ashamed for his behavior [хи уоз эщеймд фо хиз бихейвиэ] — Ему было стыдно за своё поведение (был пристыженным).
- My friend is well enough [май фрэнд из уэл энаф] — Мой друг вполне здоров.
- Their pet is very ill [зэйа пэт из вэри ил] — Их питомец очень болен.