Нулевой артикль в английском языке
Как мы знаем, в английском языке всегда должен присутствовать артикль, но есть случаи когда он не ставится, т.е. артикль — нулевой.
Таким образом получается, что в английском существует 3 артикля!
Неопределенный a / an:
This is a bottle of water. — Это бутылка воды.
(Какая-то, любая, неопределенная).
Определенный the:
This is the bottle of water. — Это бутылка воды.
(Артикль the указывает нам на конкретную, определенную бутылку с водой).
Нулевой артикль:
This is water. — Это вода.
(Артикль отсутствует, т.к. это неисчисляемое существительное).
Итак, в каких случаях артикль НЕ ставится:
1. C именами собственными:
- Lisa is a teacher. — Лиза учительница.
- Have you met Mike? — Вы знакомы с Майком?
2. С названиями дней недели и месяцев:
- I have Math every Wednesday and Friday. — У меня математика каждую среду и пятницу.
- His birthday is in July. — Его день рождения в июле.
3. С играми и видами спорта:
- They play football. — Они играют в футбол.
- We played soccer and tennis every day! — Мы каждый день играли в футбол и теннис!
4. С названиями блюд, напитков:
- We don’t have pizza. — У нас нет пиццы.
- Pepsi is sweeter than Coke. — Пепси слаще Кока-колы.
5. С временными приемами пищи — завтрак, обед, ужин, полдник:
- We are going to have lunch. — Мы собираемся пообедать.
6. С названиями праздников:
- I don’t know about you, but Christmas is definitely my favorite holiday. — Не знаю насчет тебя, но Рождество — точно мой любимый праздник.
7. Если перед существительным стоит местоимение, а так же существительные в притяжательном падеже:
- This is his car. — Это его машина.
- My bike is new. — Мой велосипед новый.
- I want to see his friends. — Я хочу увидеть его друзей.
8. Перед существительными во множественном числе, если перед ними ставился неопределенный артикль в единственном числе:
- I took a book from the shelf. — Я взял книгу с полки.
- I took books from the shelf. — Я взял книги с полки.
P/s: Здесь мы говорим не о конкретных книгах, а в целом я констатирую что взял книги, поэтому артикль не нужен.
9. Если перед существительным употребляется количественное числительное:
- Four boys went to the cinema. — Четыре мальчика пошли в кино.
- I ate one orange. — Я съел один апельсин.
10. Если после существительного употребляется порядковое числительное:
- Unit five. — Глава пятая.
- Lesson eleven. — Одиннадцатый урок.
Слова, перед которыми не ставится артикль
1. Когда мы говорим о неопределенном количестве какого-либо вещества и употребляем местоимения some и any:
- Give me some flour, please. — Дай мне муки, пожалуйста.
- Take some water. — Возьми воды.
- Is there any beer in the fridge? — Осталось немного пива в холодильнике?
В таких случаях используется местоимение some — немного, несколько, сколько-нибудь.
В вопросительных и отрицательных предложениях используется any — сколько-нибудь, нисколько.
При переводе предложений с этими словами, some и any не переводятся, и артикль с ними не ставится.
2. С неисчисляемыми существительными в обобщающем значении — артикль так же нулевой:
- Coffee is my favorite drink. — Кофе мой любимый напиток.
- We like cheese. — Мы любим сыр.
- We bought delicious homemade wine. — Мы купили вкусное домашнее вино.
*Но если говорится о каком-либо конкретном веществе и его значение не обобщающее, то используется определенный артикль the.
Сказать проще: если из ситуации или контекста ясно, о чем конкретно идет речь.
Например, кофе и вино, которое мы попробовали на вкус. Сыр, который у нас уже конкретно есть.
- The coffee is good. – Этот кофе хороший.
- Could you put the cheese on the table? — Ты не мог бы положить сыр на стол?
- The wine is very good. — Вино очень хорошее.
3. Это же правило работает с неисчисляемыми существительными: вода, мука, сахар, молоко и т.д.:
- I drink water. — Я пью воду.
- I like snow. — Я люблю снег.
Мы не можем здесь сказать water, snow с артиклем, т.к. это не конкретные понятия, а общие.
Например, если мы говорим о конкретной воде, то определенный артикль the ставится:
- The water in the pool is warm today. — Сегодня вода в бассейне теплая.
4. Со словами work, home, mother, father, sister, brother (о членах своей семьи):
- I start work at 9 o’clock. — Я начинаю работу в 9:00.
- He is staying at home tonight. — Он остается дома сегодня вечером.
- Father has not come yet. — Папа еще не пришел.
5. Не ставится артикль с by + транспортное средство (by bus, by plane, by car):
- She is going by car. — Она едет на машине.
- Today we can go to distant countries by plane. — Сегодня мы можем отправиться в дальние страны на самолете.
6. Без артикля употребляются неисчисляемые абстрактные существительные, такие как:
love — любовь,
light — свет,
art — искусство,
music — музыка,
history — история,
power — сила и т.д.
- I like music. — Я люблю музыку.
- I love history. — Я люблю историю.
Это значит, что я в общем люблю музыку и историю.
Но!
Если указывается конкретно, под что танцевали, историю чего читали, то появляется определенный артикль the.
- Couples were dancing to the music. — Пары танцевали под музыку.
- I am reading about the history of New York. — Я читаю об истории Нью-Йорка.
Нулевой артикль в английском + *исключения
1.С названиями болезней артикль не ставится:
- Pneumonia is an inflammation of the lungs. – Пневмония – это воспаление легких.
*Однако, есть исключения и эти названия болезней употребляются с артиклем the:
flu / the flu — грипп,
measles / the measles — корь,
mumps / the mumps — свинка.
2. Нулевой артикль — с названиями языков:
- They speak fluent French. – Они свободно разговаривают на французском.
- I tried to learn Japanese. – Я пытался выучить японский язык.
*Однако, если за названием языка следует слово language, то определенный артикль the ставится:
- The French language is spoken in Belgium. – В Бельгии разговаривают на французском языке.
3. Не используется артикль с названиями стран Germany, India, Spain и т.д.
*Однако, официальные названия стран, в состав которых входят слова republic, state, kingdom, union используются с определенным артиклем the:
the United States of America, the United Kingdom of Great Britain.
*Исключения также составляют:
the Netherlands — Нидерланды, the Gambia — Гамбия, the Vatican – Ватикан.
Заключение
И в заключении можно сказать, что употребление артикля часто зависит от цели, которую вы хотите передать словами.
Если вы говорите о веществах, предметах, явлениях, как об общем понятии, то артикль не нужен, т.е. он будет нулевой.
Если вы говорите об этом же, но как о конкретных вещах, то появляется определенный артикль the.
Другие случаи употребления нужно просто заучить.
Когда именам собственным нужен артикль «the»